Saltar para a informação do produto
1 de 9

Suspensão Coilover ST X 132200BN BMW Série 1 F40 F1H 09/19-

Suspensão Coilover ST X 132200BN BMW Série 1 F40 F1H 09/19-

SKU:132200BN

ST suspensions

Ajuste: Altura

Coilover ST X - Suspensão Ajustável em Altura

PERSONALIZE A SUA ALTURA: Ajuste a altura do seu veículo de acordo com as suas preferências, desde um visual desportivo até ao uso diário

Características Técnicas:

  • Regulação em altura: Ajuste contínuo e preciso
  • Gama de ajuste: Até 60mm de regulação conforme o modelo
  • Amortecimento desportivo: Otimizado para cada modelo de veículo
  • Fabrico alemão: Fabricado pela KW Automotive- Qualidade ST Suspensions desde 1995
  • Homologação europeia: TÜV do fabricante

Vantagens do Sistema Coilover:

✓ Altura personalizável - Ajuste de acordo com o seu estilo de condução

✓ Reversível - Volte à altura original sempre que quiser

✓ Melhor manuseamento - Centro de gravidade mais baixo

✓ Aspeto desportivo - Visual agressivo e personalizado

Sistema de Ajuste:

🔹 Ajuste simples: Sistema de rosca no amortecedor

🔹 Precisão milimétrica: Controlo total sobre a altura

🔹 Bloqueio seguro: Sistema de contraporca incluído

Kit Completo Inclui:

Kit completo de Coilovers ST XTÜV do fabricanteSistema de AjusteKit de MontagemManual de Instalação

🛡️ Garantia e Serviço:

✓ 2 anos de garantia do fabricante

✓ Suporte técnico especializado em Espanha

✓ Instalação profissional recomendada

✓ Aconselhamento de ajuste incluído

Porquê escolher ST X?

Distribuidor oficial ST Suspensions em Espanha

✓ Melhor preço garantido

✓ Envio rápido

✓ Stock permanente

✓ Aconselhamento técnico: 962 520 527

⚡ PERSONALIZE O SEU VEÍCULO HOJE ⚡

A altura perfeita está nas suas mãos

Nota importante: A instalação e ajuste devem ser realizados por uma oficina especializada. Verifique a compatibilidade exata com o seu veículo antes da compra. O ajuste de altura deve respeitar as normas locais.

Quantidade
Preço normal €893,78 EUR
Preço normal Preço de saldo €893,78 EUR
Em promoção Esgotado
Impostos incluídos. Envio calculado na finalização da compra.

Com o código Homologacion10 obténs 10% de desconto na tua homologação. *aplicável apenas para suspensões completas e homologação na mesma encomenda.

Ver detalhes completos

verificar compatibilidade

Ver modelos compatíveis em detalhe

Rebaixo

  • BMW Série 1 (F40) (F1H) 09/19- Tração dianteira, tração integral sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 35-55mm Rebaixamento traseiro 30-50mm
  • BMW Série 1 M135i (F40) (F1H) 09/19- Tração nas quatro rodas sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 25-45mm Rebaixamento traseiro 20-40mm
  • BMW Série 2 Active Tourer (F45) (UKL-L, F2AT) 07/14- Tração dianteira, tração integral sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 40-60mm Rebaixamento traseiro 45-65mm
  • BMW Série 2 Gran Coupé (F44) (F2GC) 03/20- Tração dianteira, tração integral sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 35-55mm Rebaixamento traseiro 30-50mm
  • BMW Série 2 M235i xDrive Gran Coupé (F44) (F2GC) 03/20- Tração nas quatro rodas sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 25-45mm Rebaixamento traseiro 20-40mm
  • BMW Série 2 Gran Tourer (F46) (UKL-L, F2GT) 03/15- Tração dianteira sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 35-55mm Rebaixamento traseiro 35-55mm
  • BMW Série 2 Gran Tourer (F46) (UKL-L, F2GT) 03/15- Tração nas quatro rodas sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 35-55mm Rebaixamento traseiro 40-55mm
  • BMW X1 (F48) (UKL-L, F1X) 06/15- Tração dianteira sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 40-60mm Rebaixamento traseiro 40-60mm
  • BMW X1 (F48) (UKL-L, F1X) 06/15- Tração nas quatro rodas sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 40-60mm Rebaixamento traseiro 45-60mm
  • BMW X2 (F39) (F2X) 03/18- Tração dianteira sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 45-65mm Rebaixamento traseiro 45-65mm
  • BMW X2 (F39) (F2X) 03/18- Tração nas quatro rodas sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 45-65mm Rebaixamento traseiro 45-65mm
  • BMW X2 (F39) (F2X) 11/20- M35i com tração integral sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 35-55mm Rebaixamento traseiro 35-55mm
  • MINI Clubman F54 (UKL-L, FMK) 10/15- Tração dianteira, incluindo JCW sem amortecedores eletrónicos Rebaixamento dianteiro 30-50mm Rebaixamento traseiro 25-45mm
  • MINI Clubman F54 (UKL-L, FMK) 10/15- ALL4 (tração integral), incluindo JCW sem amortecedores eletrónicos Rebaixamento dianteiro 30-50mm Rebaixamento traseiro 25-45mm
  • MINI Countryman F60 (FMX) 02/17- Tração dianteira sem controlo eletrónico de amortecedores Rebaixamento dianteiro 30-50mm Rebaixamento traseiro 30-50mm
  • MINI Countryman F60 (FMX) 02/17- ALL4 (tração integral), incluindo JCW sem amortecedores eletrónicos Rebaixamento dianteiro 30-50mm Rebaixamento traseiro 30-50mm

Material

Aço Galvanizado

Conteúdo

versão

X

Anotações importantes: 6

0) Certificado técnico não disponível no dia da impressão deste catálogo. Por favor, consulte o seu estado connosco.

1) Estes conjuntos de molas são apenas compatíveis com amortecedores encurtados. Recomendamos os nossos amortecedores desportivos. Consulte a lista de aplicações para amortecedores dianteiros e traseiros.

2) Não é adequado para modelos station wagon (Estate/Avant/Turnier/Variant/T-Modell...).

3) Exclui modelos com direção às 4 rodas.

4) Exclui modelos com tração integral.

5) Não é adequado para veículos com controlo automático de nivelamento / suspensão pneumática.

6) Não é adequado para veículos com controlo eletrónico do amortecedor.

6a) Exceto modelos com controlo eletrónico do amortecedor. Use os nossos conjuntos de molas.

7) Se necessário, mude os batentes dianteiros para os originais (número da peça 1K0412303F)

8) Excluindo 16 V/20 V/24 V e RSI.

9) O kit de molas consiste apenas em 2 molas dianteiras.

10) Não é adequado para veículos com sistema de suspensão magnética Audi.

11) Excluindo os modelos com controlo de nível automático, ou o sistema de nível automático pode ser ajustado de acordo com as suas necessidades.

11a) Os kits de suspensão completos excluem os modelos com controlo de nível automático, use o nosso conjunto de molas.

12) ST XA e ST XTA para veículos com faróis de xénon só compatíveis quando o sensor de altura de série não está fixo na cobertura antipó do eixo traseiro.

14) Para veículos com suspensão desportiva de série, utilize apenas o nosso kit de suspensão completo.

16) Excluindo veículos com suspensão desportiva de série.

18) O kit de molas inclui apenas 2 molas traseiras.

19) Excluindo modelos V-Tec.

20) Apenas para veículos com controlo eletrónico do amortecedor.

21) Não é adequado para veículos com motores a gasolina.

25) Não será entregue nenhum certificado alemão. Apenas será entregue um certificado de material.

27) Para garantir a altura mínima de 350 mm (§76/756 CE) dos piscas dianteiros, pode ser necessário efetuar modificações no veículo ou no conjunto ótico. Para mais informações, consulte o certificado de peças TÜV anexo.

30) A redução de altura indicada pode variar consoante os diferentes assentos de mola de borracha originais. A redução máxima pode ser alcançada utilizando assentos de borracha de um único ponto. A redução pode ser ajustada utilizando diferentes borrachas.

31) A redução indicada pode variar até +/- 25 mm devido aos diferentes pesos dos modelos.

32) VR6 apenas sem ar condicionado.

"37) A velocidade de descida mencionada pode variar. Os veículos são entregues de fábrica com diferentes almofadas de borracha inferiores no eixo traseiro.

A máxima redução é conseguida utilizando almofadas de borracha sem recortes. A velocidade de descida pode ser ajustada, se aplicável, utilizando almofadas com um ou dois recortes (estas borrachas estão disponíveis apenas no modelo original)."

39) Excluindo GTI/GLI/GTE/GLE/GSI.

40) Eixo dianteiro regulável em altura, eixo traseiro composto por molas desportivas rebaixadas e amortecedores desportivos.

41) Eixo dianteiro regulável em altura, amortecedores desportivos ajustáveis no eixo traseiro. A altura é ajustada por barra de torção.

42) Em combinação com as rodas e pneus originais, poderão ser necessários espaçadores de rodas.

44) Apenas para modelos com diâmetro exterior do suporte de 45 mm (também pode ser medido quando montado no veículo).

45) Apenas para modelos com diâmetro de suporte exterior de 51 mm (também pode ser medido quando montado no veículo).

46) Kit especial para veículos com controlo de nível. A altura é adaptada ajustando o sensor de nivelamento.

48) A carga máxima por eixo é reduzida para a quantidade mencionada entre parênteses.

52) Exclui conversível.

54) Excluindo modelos "com opções completas".

55) Apenas modelos "com opções completas".

57) Exclui caixa de velocidades automática.

59) Apenas para modelos com suspensão desportiva de série.

65) Excluindo modelos com suspensão pneumática.

66) Não disponível para modelos "todo-o-terreno", "allroad", fun/cross ou com pacotes para caminhos difíceis.

70) Recomendamos verificar a diferença de distância entre o guarda-lamas e a roda. Uma vez que variam, muitas vezes parece que a redução real não é a indicada.

71) Apenas para veículos com diâmetro de braçadeira de 55 mm no eixo dianteiro.

72) Apenas para veículos com diâmetro de braçadeira de 50 mm no eixo dianteiro.

73) Amortecedores traseiros com montagem em anel.

75) Os veículos com molas de lâmina de duas peças no eixo traseiro devem ser equipados com uma mola de lâmina de uma peça (para Caddy VW n.º de peça para mola de lâmina 2K0511151N, para Caddy Maxi VW n.º de peça para mola de lâmina 2K3511151E).

77) Amortecedores traseiros com montagem em garfo.

78) O suporte da mola do eixo dianteiro pode ser ajustado em altura com o anel espaçador.

80) Apenas para versões de 2 e 3 portas.

81) Apenas para veículos de 4 e 5 portas.

85) Excluídos os motores a gasolina com turbocompressor.

90) O kit dianteiro só pode ser utilizado com um kit traseiro.

91) Recomendamos um kit especial de barra estabilizadora (n.º de peça 68550008) para modelos com um diâmetro mínimo de eixo de transmissão de 50 mm. Isto melhora a folga do eixo de transmissão direito. Devido às diferenças específicas de cada veículo, esta folga nem sempre é fornecida.

92) Espaçadores de eixo dianteiro apenas para veículos com diâmetro de tubo de amortecimento de 47 mm (OE).

93) Em veículos com amortecedores Nivomat originais, apenas podem ser utilizados kits de suspensão desportiva. O amortecedor Nivomat será substituído pelo amortecedor desportivo fornecido.

94) Separadores de eixo dianteiro apenas para veículos com diâmetro de tubo de amortecimento de 51 mm (suspensões ST).

96) Não adequado para veículos fabricados a partir do ano 2004 com jantes standard de 16”.

97) Excluindo modelos G 40.

99) Tenha em atenção que o tipo de redução indicado neste catálogo será reduzido para os modelos com suspensão desportiva original.

102) As bases de mola dianteiras das suspensões e amortecedores dianteiros do modelo 2002 devem ser substituídas por novas bases de mola Audi n.º de peça (4D0412107B).

112) Devido à construção do veículo, o ajuste do amortecimento só é possível quando o amortecedor não está montado. Ao modificar o revestimento interior, este problema pode ser evitado.

115) Para kits de suspensão desportiva com redução de altura a partir de 45 mm, substitua o kit de barra estabilizadora para garantir espaço suficiente no eixo de transmissão direito. Kit de barra estabilizadora para veículos sem faróis de xénon: n.º de peça 68550006. Kit de barra estabilizadora para veículos com faróis de xénon: n.º de peça 68550007.

120) Nos suportes do eixo dianteiro, meça a distância total dos furos de montagem inferiores. Esta distância deve ser de 72 mm.

121) Substitua o kit de barra estabilizadora no teste de descida máxima. Isto é para ter espaço suficiente para o eixo de transmissão direito. Kit de barra estabilizadora para veículos sem faróis de xénon: n.º de peça 68550000. Kit de barra estabilizadora para veículos com faróis de xénon: n.º de peça 68550005.

122) Aos modelos com faróis de nevoeiro devem ser removidas as lâmpadas para cumprir as regulamentações.

123) Não adequado para modelos com equipamento especial como Camper ou Westfalia.

124) Utilize apoios superiores diferentes para os modelos com um ano de construção anterior a 6/92 (n.º de peça BMW: 31336764947; disco 31331116983; porca 31331110196).

128) A distância entre os furos de montagem inferiores dos amortecedores dianteiros deve ser de 52 mm.

130) Certifique-se de que a barra estabilizadora e os braços de direção estão a pelo menos 5 mm do chassis. Caso contrário, o chassis deve ser modificado conforme necessário.

131) Para os modelos com ABS, o cabo ABS deve ser montado separadamente.

132) O ajuste da altura do eixo traseiro é alcançado ajustando as barras de torção.

135) Nos suportes do eixo dianteiro, meça a distância total dos furos de montagem inferiores. Esta distância deve ser de 58 mm.

138) Excluindo a versão de distância entre eixos longa.

139) Apenas para veículos até 2,5l com motor Diesel ou Turbo Diesel.

156) Apenas para veículos com sistema ESP.

164) Os amortecedores do eixo traseiro não são ajustáveis para o amortecimento. Serão fornecidos amortecedores desportivos com características de amortecimento mais duras.

170) Apenas para modelos com tração às 4 rodas (4x4, 4motion, Quattro, etc.).

180) No eixo traseiro, será mantida a suspensão pneumática de fábrica. A descida do veículo deve ser realizada de acordo com as instruções.

181) Não para veículos com sistema ESP.

182) Apenas para veículos onde o amortecedor traseiro está fixado na parte inferior com um parafuso M10.

183) Apenas para veículos onde o amortecedor traseiro está fixado na parte inferior com um parafuso M14.

184) Para veículos com EDC e/ou motor de 8 cilindros, são necessárias peças adicionais do conjunto do eixo dianteiro do fabricante do automóvel: para a parte dianteira: (N.º de peça BMW: Até mi. 09/97 = 31 35 2 298 910; Até mi. 09/97 = 31 35 2 298 911), para a parte traseira (apenas sedan): (N.º de peça BMW, rolamento de cúpula 33 521 091 710 + anilha 33 521 092 986).

185) Para o eixo traseiro serão fornecidos amortecedores desportivos, que manterão a suspensão pneumática de fábrica. A descida do veículo deve ser realizada de acordo com as instruções.

186) Para garantir a máxima redução da distância mínima da luz intermitente FA (350 mm) e da luz diurna (250 mm) para além de STVZO, devem ser modificadas.

187) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico DCC, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510141.

188) Em veículos equipados com Audi Magnetic Ride, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510124.

189) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510144.

190) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510180.

191) Apenas para veículos com suspensão pneumática. O nível do veículo deve ser ajustado numa oficina autorizada.

192) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510145.

193) Os veículos com mola de lâmina de duas peças no eixo traseiro devem ser equipados com uma mola de lâmina de uma peça. (Até ao modelo 2015; n.º de peça VW para mola de lâmina: 2K5511151N; a partir do modelo 2015; n.º de peça VW para mola de lâmina: 2K5511151AA).

194) A velocidade de descida indicada pode variar. Os veículos vêm equipados de fábrica com anilhas de borracha elásticas de diferentes alturas no eixo traseiro. A máxima redução possível é conseguida utilizando anilhas de borracha elásticas de 5 mm no eixo traseiro. A velocidade de descida pode ser variada utilizando borrachas de 5, 9, 13 ou 17 mm (as anilhas de borracha estão disponíveis apenas como peça original).

195) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68510175 (exceto OPC) / 68510228 (apenas OPC).

196) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510213.

197) VA- Suporte com parafuso de 10 mm.

198) VA-Amortecedor com parafuso de 12 mm.

199) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510253.

200) Apenas para veículos com eixo independente (construção de garfo independente).

201) Apenas para veículos com eixo de barra de torção (eixo maciço).

202) Para ajustar a inclinação do eixo traseiro, recomendamos instalar o conjunto de braços de controlo ajustáveis KW específico para cada veículo. N.º de peça KW: 68510021.

203) Não adequado para modelos com suportes completos no eixo traseiro. Apenas para veículos com molas e amortecedores separados.

204) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510212.

205) São necessárias peças de montagem adicionais do fabricante. (N.º de peça Fiat: rolamento de apoio 777 59 40 + casquilho 779 52 59 + anilha 779 52 60).

206) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510314.

207) Não adequado para veículos com faróis de xénon.

207a) O kit de suspensão não é compatível com veículos com faróis de xénon. Utilize os nossos conjuntos de molas.

208) São necessários acessórios adicionais do fabricante do automóvel (para o Fiat Bravo/Brava, só disponível para veículos com suspensão desportiva original). N.º de peça Fiat: rolamentos de apoio 00046469709 + isolante do suporte 00046448102.

209) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510342.

210) Para ajustar a inclinação do eixo traseiro, recomendamos instalar o conjunto de braços de controlo ajustáveis KW específico para cada veículo. N.º de peça KW: 68510065.

211) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510370.

212) Apenas para veículos sem direção ativa, apenas veículos com barra dianteira reta, sem cambota central.

213) Apenas para veículos com fixação de roda de 5 furos.

214) apenas para veículos com articulação de barra estabilizadora no braço de controlo inferior dianteiro.

215) Apenas para veículos com fixação de roda de 4 furos.

216) Se o veículo estiver equipado com PASM, é necessário desativá-lo.

217) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510148.

*) O amortecedor traseiro tem um ajuste de ranhura para ajustar a altura.

218) Para ST XA: Os amortecedores do eixo traseiro não oferecem ajuste de dureza.

219) Não adequado para veículos com sistema de elevação original.

220) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510426.

221) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510440.

222) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68510358.

223) A biela da barra estabilizadora deve ser trocada em veículos com um comprimento superior a 290 mm. Número de peça Kia: 54830A 6000.

224) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510462.

225) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68510228.

226) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510424.

227) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68510119.

228) Apenas para veículos com diâmetro de amortecedor de 50 mm (não de 48,5 mm) / diâmetro de braçadeira de 53 mm no eixo dianteiro.

229) Apenas para veículos com amortecedor de diâmetro 48,5 mm (não 50 mm) no eixo dianteiro.

230) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510476.

231) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68511059.

232) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68510301.

233) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68511079.

234) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68511074.

235) Em combinação com kits de suspensão coilover cujo suporte de barra estabilizadora está colocado mais abaixo do que o da suspensão original, devem ser pedidas separadamente barras de acoplamento adicionais (n.º de peça 685 11 080).

236) Dianteiro e traseiro regulável em altura (molas dianteiras e traseiras com ajuste de altura; uso apenas com amortecedores de fábrica).

237) Apenas para veículos com diâmetro de amortecedor de 50 mm (não de 48,5 mm) / diâmetro de braçadeira de 53 mm no eixo dianteiro.

238) Apenas para veículos com amortecedor de diâmetro 48,5 mm (não 50 mm) no eixo dianteiro.

239) Ajuste de altura apenas para o eixo dianteiro (molas + ajuste de altura), redução do eixo traseiro com suspensão pneumática standard.

240) Apenas para veículos com montagem de olho no eixo dianteiro.

241) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510486.

242) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510457.

243) Para obter dados de inclinação das rodas aumentados no eixo dianteiro, recomendamos a correção de inclinação ajustável continuamente com o número de peça 68511125.

244) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510390.

245) Para ajustar a inclinação do eixo traseiro, recomendamos instalar o conjunto de braços de controlo ajustáveis KW específico para cada veículo. Peça KW n.º 68510131.

246) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68511129.

247) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68511081.

248) Apenas para veículos com um diâmetro de braçadeira de 48,6 mm no eixo dianteiro.

249) Apenas para veículos com um diâmetro de braçadeira de 53 mm no eixo dianteiro.

250) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça 68510431.

251) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68511086.

252) Em veículos equipados com amortecimento eletrónico, é necessário desativar o controlo eletrónico do amortecimento. Kit de desativação KW, n.º de peça: 68511041.

253) A largura da banda de rodagem e a inclinação devem ser ajustadas praticamente como de fábrica, de acordo com as especificações do fabricante do veículo. Se a inclinação exceder os 4° no eixo traseiro com a carga máxima admissível, recomendamos utilizar o nosso braço de controlo ajustável. Peça KW n.º 68510060.

254) O uso de barras de reforço pode permitir o uso de pernos mais longos para os suportes superiores (solicitar separadamente). Tenha em atenção que a KW não garante um ajuste preciso dos pernos mais longos.

302) Rebarbar as bordas.

303) Cobertura de roda necessária ao abrir os guarda-lamas.

304) São necessários alargadores de guarda-lamas, p. ex., alargamento GTi ou similar.

305) São necessárias medidas de conversão especiais (ampliação da caixa da roda).

306) São necessários pernos mais longos (não incluídos). Peça-os separadamente.

307) Os pernos mais longos devem ser pressionados (incluídos na entrega).

308) apenas eixo traseiro.

309) Não é possível com todos os modelos! Tenha em atenção o relatório!

310) Certifique-se de que há centramento residual suficiente no cubo da roda (aprox. 2 mm) durante a montagem. Isto varia de acordo com o fabricante da jante. A fase na jante não deve exceder os 4-5 mm.

311) não com jantes de aço.

312) apenas eixo dianteiro.

313) Chanfro interior da jante de pelo menos 5x45°, comprimento do cubo da roda (veículo) máx. 13,0 mm.

314) Versão de aço.

315) O ABE só é válido com a combinação roda-pneu original mencionada no relatório.

316) Os pernos originais devem ser encurtados aproximadamente 12 mm. Isso corresponde à zona sem rosca. O comprimento de rosca de todas as porcas de roda deve ser de pelo menos 7,5 voltas.

317) Só pode ser montado em jantes com bolsos na parte traseira, por exemplo, jante de alumínio original.

318) No caso de veículos com tampas de cubo adicionais, pode ser necessário removê-las e possivelmente substituí-las por outras medidas de vedação para que o disco fique plano sobre a tampa do cubo.

319) São necessários parafusos M14x1,5 para fixar a jante ao disco AZX. O comprimento da cabeça e do eixo deve coincidir com o dos parafusos utilizados. Aplicável apenas ao sistema AZX.

"320) São necessárias porcas de eixo ST com colar cónico de 60° para fixar a jante. Os orifícios da jante também devem ter um colar cónico de 60°. Além disso, antes da montagem, deve-se verificar se o eixo das porcas de eixo ST encaixa nos orifícios da jante. Só é possível em combinação com o sistema DZX. As porcas de veio ST devem ser encomendadas para além do sistema DZX. ATENÇÃO! Devem ser respeitadas as profundidades mínimas de aparafusamento. M12 x 1,25: pelo menos 12,0 voltas (rosca de carga de 15 mm).

M12 x 1,50: pelo menos 10,0 voltas (rosca de carga de 15 mm).

M14 x 1,50: pelo menos 12,5 voltas (rosca de carga de 19 mm).

1/2"": pelo menos 12,0 voltas (rosca de carga de 16 mm)."

321) Para o sistema AZX, também devem ser solicitados pernos de rosca dupla ST. O tipo de rosca dos pernos de rosca dupla ST deve coincidir com o dos pernos originais do veículo.

322) Não adequado para veículos com tração integral ou 4x4.

323) ATENÇÃO: Devido aos furos da jante (colar plano), não se podem utilizar porcas de veio ST com colar cónico de 60°. Neste caso, podem-se utilizar pernos mais longos para fixar a jante com as porcas de colar plano existentes.

324) ATENÇÃO: São necessários parafusos M12x1,25 para fixar a jante ao espaçador. O comprimento da cabeça e do veio deve coincidir com o dos parafusos utilizados.

325) Devem ser instalados casquilhos de aço para estender o centramento. Se forem utilizadas tampas de massa lubrificante padrão, devem ser desmontadas antes de montar os casquilhos de aço e novamente montadas neles (incluídas no fornecimento).

326) ATENÇÃO: Com furos de jante maiores que Ø17 mm, não se podem utilizar porcas de veio ST M12x1,5 / M12x1,25 / 1/2 "UNF. Nesses casos, é possível utilizar pernos mais longos para fixar as jantes com as porcas de roda existentes.

327) Disco de duas peças com anel de centragem de aço.

328) Tenha em atenção a carga máxima por roda. Não é adequado para todos os modelos de veículos (compare a informação do certificado do veículo, Parte 1, Secções 7.2 e 8.2, com o relatório).

329) Tenha em atenção o desvio total máximo e todos os requisitos e notas especificados no relatório. O desvio total resulta da diferença entre o desvio da roda utilizada e a espessura do espaçador (p. ex., ET da jante + 35 mm e espaçador da roda 15 mm = ET total + 20 mm).

330) Apenas para modelos de veículos com reentrâncias no colar de centragem.

"331) Para fixar a jante, são necessárias porcas de veio ST com um colar cónico de 60°. Os orifícios da jante também devem ter um colar cónico de 60°. Além disso, antes da montagem, deve-se verificar se o veio das porcas de veio ST encaixa nos orifícios da jante. As porcas de veio ST devem ser encomendadas separadamente. PERIGO! Devem ser respeitadas as profundidades mínimas de aparafusamento.

M12 x 1,25 mm: pelo menos 12,0 voltas (rosca de carga de 15 mm)

M12 x 1,50 mm: pelo menos 10,0 voltas (rosca de carga de 15 mm)

M14 x 1,50 mm: pelo menos 12,5 voltas (rosca de carga de 19 mm)

1/2"" mm: pelo menos 12,0 voltas (rosca de carga de 16 mm)"

332) Só pode ser instalado em jantes com uma fase no colar de centragem de pelo menos 7 mm de profundidade. Durante a montagem, verifique se o espaçador da roda está plano tanto sobre o cubo da roda como sobre a superfície de ligação do cubo da jante.

"333) Só em combinação com rodas standard. Certifique-se de que há centramento residual suficiente no cubo da roda (aprox. 2 mm) para a jante durante a montagem. PERIGO! Devem ser respeitadas as profundidades mínimas de aparafusamento.

M12 x 1,25 mm: pelo menos 8 voltas (rosca de apoio de 10 mm)

M12 x 1,50 mm: pelo menos 6,5 voltas (rosca de apoio de 10 mm)

M14 x 1,50 mm: pelo menos 7,5 voltas (rosca de apoio de 11 mm)

M15 x 1,25 mm: pelo menos 10 voltas (rosca de apoio de 13 mm)

1/2 polegada: pelo menos 8 voltas (rosca de apoio de 11 mm)"

334) PERIGO! Ao combiná-lo com a descida, é necessário colocar a tampa do cubo subindo os guarda-lamas.

335) Apenas para veículos sem sistema de travões carbocerâmicos.

336) PERIGO! Se necessário, qualquer parafuso, perno ou peça similar que sobressaia da superfície de contacto da roda deve ser removido e, se for caso disso, substituído por outras medidas se isso impedir a superfície de contacto do espaçador, mas não existam problemas técnicos. (Ver figura 5).

ABE) Se forem cumpridas as combinações de rodas e pneus especificadas e forem utilizadas rodas standard, não é necessária demonstração ou aprovação por parte da TÜV, Dekra nem de um perito independente. Os documentos ABE devem ser transportados no veículo. A entrega inclui os parafusos de roda.

ABE*) O correto estado do veículo deverá ser certificado por um perito ou inspetor de circulação de veículos motorizados oficialmente reconhecido ou por um membro de um organismo de controlo de conformidade com o artigo 4 do Anexo VIIIb do StVZO, indicando o fabricante do veículo, o tipo de veículo e o número de identificação do veículo.

§19.3) Após a realização das alterações técnicas, o veículo deverá ser apresentado a um engenheiro de testes de uma organização de controlo oficialmente reconhecida, ou a um perito ou inspetor oficialmente reconhecido de um centro de inspeção técnica, para que realize e confirme a aceitação das alterações prescritas, em conformidade com o artigo 19 (3) do StVZO, juntamente com a apresentação de um certificado de peças. Esta não constitui uma aceitação individual, desde que sejam cumpridos os requisitos especificados no certificado de peças.

"§21) Esta é uma aceitação individual que deve ser realizada imediatamente após um engenheiro de testes de uma organização de supervisão oficialmente reconhecida ou um perito oficialmente reconhecido terem realizado as modificações técnicas, em conformidade com o artigo 21 do StVZO, em conjugação com o artigo 19, número 2, do StVZO.

É necessária uma aceitação individual. Esta é uma aceitação individual que deve ser realizada imediatamente após um engenheiro de testes de uma organização de supervisão oficialmente reconhecida ou um perito oficialmente reconhecido terem realizado as modificações técnicas, em conformidade com o artigo 21 do StVZO, em conjugação com o artigo 19, número 2, do StVZO.

É necessária uma aceitação individual se:

- Não existe um certificado de peças específico para o modelo ou tipo de veículo.

- A combinação de roda/pneu não está listada exatamente no certificado de peças específico para o veículo. - Foi excedido o limite de deslocamento (é necessário um relatório de resistência do chassis para a aceitação, a menos que a alteração na largura da via esteja dentro de 2 % para automóveis de passageiros e 4 % para veículos todo-o-terreno e veículos com chassis auxiliares ou chassis de escada).

- A espessura do espaçador da roda não está incluída no certificado de peças específico do veículo.

Informe-se previamente junto do seu organismo de controlo sobre se as alterações realizadas no veículo podem ser confirmadas ou aceites posteriormente."

i.V.) Em preparação (o certificado de peças está atualmente em preparação, é possível uma aceitação de acordo com §21).

System A1/A2) Com os sistemas A1 e A2, estão incluídos os parafusos/porcas necessários para fixar o espaçador da roda ao cubo. Para fixar a jante ao espaçador, são utilizadas as peças de fixação originais ou as das jantes auxiliares. Sistema A1: Cuidado: É fundamental garantir que os parafusos utilizados não são demasiado longos. Antes da montagem, verifique se os parafusos de roda não sobressaem do alargamento da via (teste a montagem na jante). Sistema A2: Em veículos com espigas, certifique-se de que os parafusos originais não sobressaem do alargamento da via, a menos que as jantes utilizadas tenham alojamentos adequados. (Veja Fig. 1/2/3/4).

"System D1/D2/DZ/DZX/DZX+) Com os sistemas D1 / D2 / DZ / DZX e DZX+, os parafusos de roda mais longos devem ser pedidos separadamente (a menos que seja especificado o contrário). Atenção: os parafusos de roda mais longos estão incluídos no fornecimento para aplicações ABE que requerem:

- Diâmetro e passo de rosca (p. ex., M14x1,5)

- Comprimento do veio (desde o início da rosca até ao início do assento/colar)

- Assento/colar (esférico, cónico, plano, etc.)

- Os parafusos devem ser escolhidos mais longos de acordo com a espessura da anilha.

Atenção: Um parafuso de roda demasiado longo pode danificar as peças do eixo. É fundamental verificar se os parafusos de roda se movem livremente durante a montagem."

System D3) Os espaçadores de roda D3 são fornecidos com os pernos mais longos necessários.

"Gutachten-Nr./

Material) Os relatórios estão disponíveis em http://www.st-suspensions.de//sv-finder.

10. ... versão de aço

30. ..., 40. ... e 50. ... versão de alumínio"